Dante 100 với giá 100

Triển lãm du lịch giữa văn học và nghệ thuật thị giác của Raccolto
với Libreria Bocca, phối hợp với Hiệp hội Nhân đạo và Thành phố Inveruno
100 tác phẩm được trưng bày cho bao nhiêu Bài hát trong Hài kịch của Dante

100 khung kính 50×70 cm. chúng chứa các tác phẩm gốc của 100 nghệ sĩ đã được chỉ định hát Thần hài. Các khung cũng được đính kèm với thư mời của Tác giả Thu hoạch với lời trích dẫn của Dante và một ghi chú tiểu sử ngắn gọn của nghệ sĩ.

(…) “Toàn bộ triển lãm và các tập sách đi kèm với nó là bằng chứng hữu hình cho thấy nghệ thuật và văn học tiếp tục tồn tại và tạo ra những đóng góp mới như thế nào; đó là, tôi tin rằng sẽ đặt sự kiện mới này vào lịch sử vĩ đại của nghệ thuật hiện đại và đương đại người đã làm cho “cuốn sách của nghệ sĩ” trở thành một đối tượng sáng tạo phi thường và rất nhiều nghệ sĩ cũng có mặt trong dự án này đã mang lại những đóng góp đáng kể “(…)

Andrea B. Del Guercio

Triển lãm đi kèm với 3 danh mục màu, mỗi danh mục cho Cantica.

Danh mục PDF và bảng dữ liệu

Địa ngục với một văn bản phê bình của
Andrea B. Del Guercio

Purgatorio với một văn bản phê bình của
Rossana Bossaglia

Paradiso với một văn bản quan trọng của
Giorgio Seveso.

Inferno (trích PDF)
bảng dữliệu
Luyện ngục (trích PDF)
bảng dữliệu
Paradiso (trích xuất PDF)
bảng dữliệu

Các nghệ sĩ tham gia Canticle _ Paradiso thứ ba:
Lorenzo Perrone – Carlo Montesi – Romeo Borzini – Lamberto Correggiari – Matteo Capobianco – Vito Intini – Gioxe De Micheli – Paola Nasso – Sergio Ciulli – Daniela Giovannetti – Barbara Gabotto – Giacomo Guidetti – Antonio Tonelli – Patrizia Cigoli – Matteo Di Corato – Grazia Gabbioli Fausta Dossi – Silvio Manzotti – Lidia Kaly – Giuliano Grittini – Andrei Cristian Iancu – Bros – Loredana Galante – Claudio Nicolini – Salvatore Dongiovanni – Antonio Fomez – Bruna Aprea – Yumiko Tachimi – Giuliana Fanti – Daniela Rancati – Cristian Marchionni – Elvio Phi-líp-pin.

Các nghệ sĩ tham gia Cantica_ Purgatorio thứ hai:
Francesco Correggia – Giovanni Mazza – Lelo Cremonesi – Michele Stasi – Topylabrys
Togo – Agustin Español Viñas – Carmine Sabbatella – Nico De Sanctis – Ernesto Saracchi – Carlo Ballerio – Massimo Silvano Galli – Fernanda Borio – Andres Romera Rodriguez – Gianni Gangai – Carmine Caputo di Roccanova – Giovanni Blandino – Mario Arlati – Linoec Di Vinci – Raoul Cchini – Silla Ferradini – Marit Amesz – Silvia Testerini Bono – Gianni Lattanzi – Gemma Romera Jordan – Alton Falcone – Joan Pasqual – Lia Cavanna – Luciano Gibboni – Cristina Fumagalli – Maria Luisa Return – Silvia Manazza – Pino Deodato.

Các nghệ sĩ tham gia Cantica_ Inferno đầu tiên:
Ernesto Treccani – Gudrun Sleiter – Luciano Ragozzino – Paolo Baratella – Luigi Granetto – Ugo Sanguineti – Emilio Tadini – Daniela Benedetti – Stefano Pizzi – Daniele Oppi – Domizio Mori – Marco Viggi – Giorgio Roggino – Francoone Mariani – Vincenzo Cenciene – Maria Jannelli – Giancarlo Colli – Antonella Parolo – Vincenzo Vinotti – Gerardo Lo Russo – Rino Crivelli – Antonio Lodola – Massimo Marchesotti – Gianfranco Draghi – Giuseppe Abbati – Silvio Bellini – Giorgio Venturino – Alessandro Negri – Sabino Lombardi – Armida – Marisa Cam Ventura – Armida Luigi Regianini.

Raccolto là một cấu trúc chuyên nghiệp thực hiện giao tiếp.

Trải nghiệm giao tiếp bắt đầu từ năm 1926, ngày nay Raccolto đồng hành cùng Harvest nhờ vào các kỹ năng chuyên nghiệp trong lĩnh vực này của Daniele (quảng cáo Dany, những năm 50-60) và Francesco Oppi. Con trai và cháu trai của Giuseppe (Giuseppe Oppi, làm đề can và đề can thủy tinh tốt), người đã bắt đầu nghề này vào năm 1926 với niềm đam mê, ở Bologna và sau đó ở Milan.

• Kế hoạch truyền thông
• Tư vấn hình ảnh
• Các dự án thúc đẩy Văn hóa
• Nguyên mẫu văn hóa lãnh thổ ™
• Phân tích và hỗ trợ trong việc tạo ra các dự án

Theo yêu cầu, có sẵn tài liệu phong phú về các hoạt động được thực hiện cho đến nay

Một số hợp tác từ năm 1926 đến ngày nay:

Pastina Gaby, Bút chì Presbyter, Diavolina, Grissino del Nonno Ambrosiano, SuperIride, Mobilificio Fogliano, Aspirina-Bayer, Pennellificio Scandellari, Evinrude, Recoaro, Ferrari-ô tô, Lame Gillette, Lame Tre Teste, Amaro Ramazzotti, Cicli Edoardo Bianchiardo may Singer, “Cavallino” Oranges, Philips Valves, Bassani Ticino, Ganna Cycles, Velox Bicycle, Moto Guzzi, Gilera Motorcycle Factory, Magnesia Bisurata San Pellegrino, Italian Motorcycle Association, Vicks VopoRub, Arnoldo Mondadori Editore, Marzotto-Zignago, Althea Products, Dado Robo, Áo khoác thành phố, Sci Persenico, Confalonieri Pencils, Proraso, Lucido Brill, Coca Cola Corporation, Cinzano, Lever Gips, Polenghi Lombardo, Succhi Yoga, Palmolive, Lambretta, Cynar, Leacril, Bocchino-Distillerie, Tan-o-Tan, Bledina Jacquemaire, Gambarotta-Distillerie, Amaro18 Isolabella, Lựa chọn kỹ thuật Radio / TV, GBC, Boario, Pic Indolor, Maserati-atomobili, Artsana-Chicco, Lycia, Brooklyn-Perfetti, Adica-Pongo , Bambole Ratti, Johnson & Johnson, Algi di Picardi, Caffè Guglielmo, Doetsche & Grether-Basel, Legautonomie Editions, 115 báo thành phố, Tỉnh Milan, MaesPils-beer, Bognanco Acque, Đồ uống Giommi, Vùng Umbria, CIT-Compagnia Italiana Turisina, SAS-Scandina Hãng hàng không, Hotur, Skilab-elettronica, Regione Piemonte, Lurisia Terme, Jaguar-xe hơi, APT Rimini, Tổ chức nhân đạo, Immobilsarda, Immobiliare Le Rosemarine, Studio Storchi, Mediofactoring, Consorzio REPLASTIC, Cariplo, ALCAb., SEAOno, Đô thị Người bán sách hợp tác Ý, Thành phố Vittuone, Thành phố Rho, Il Saggiatore Ediore, Thành phố Gallarate, Thành phố Pessano con Bornago, Hewlett và Packard, Thành phố Milan, Tổ chức Tham gia của các Trường Công dân, Thành phố Inveruno, Thành phố Robecchetto con Induno, Thành phố Mannheim, Đại học Milan, Tập đoàn Intesa Bci, Thành phố Bovisio Masciago, Hiệp hội Valbormida, Hiệp hội Văn hóa II Maggio, Politecnico di Milano, IPSIA Bern mắt – Legnano.

Ghi chú tiểu sử ngắn của các thành viên và thành viên của Harvest

Giuseppe Abbati

Sinh năm 1973. Từ năm 1998, anh đã tham gia trưng bày hơn bốn mươi cuộc triển lãm cá nhân và nhóm. Ông đã tham dự các lớp học khắc khắc do Ettore D’Erario tổ chức. Nó được trưng bày trong tu viện cổ của “La Scala di Giacobbe” ở Castelletto di Cuggiono. Anh ấy đã tham gia “Inverart” vào năm 2005, 2006 và 2007, nơi anh ấy gặp Daniele Oppi. Năm 2007, ông là nhân viên trong tòa nhà quản lý của Bệnh viện Legnano, là một phần của Dự án Iris. Cũng trong năm 2007, anh tham gia triển lãm “Dante Cento per Cento”, minh họa Canto XXVII of Hell. Năm 2008, anh được chọn trong số 30 người xuất sắc nhất trong cuộc thi do hiệu sách Bocca dei Lodetti tổ chức (250 người tham gia; trong ban giám khảo, trong số những người khác, Philippe Daverio và Rossana Bossaglia). Cùng với một nhóm bạn bè nghệ sĩ, anh định kỳ biến ngôi nhà của mình trên Naviglio Grande thành một phòng trưng bày thực sự.

Mario Arlati Ông sinh năm 1947 tại Milan.

Ông học nghệ thuật tại Trường Nghệ thuật của Lâu đài Sforzesco ở Milan. Theo quy tắc của hệ thống này, các tác phẩm đầu tiên của ông là theo phong cách tượng hình thuần túy nhất, nhưng vào những năm 1970, ông đã phát hiện ra chiều hướng của mình trong các tài liệu không chính thức theo dấu vết của trường phái Tây Ban Nha. Các tác phẩm của anh đã được tham gia các cuộc triển lãm cá nhân và nhóm khác nhau ở Ý, Tây Ban Nha, Pháp, Đức và Nhật Bản, trở thành một phần của nhiều bộ sưu tập tư nhân và công cộng. Sống và làm việc giữa Milan và Ibiza (Tây Ban Nha).
trang cá nhân
Paolo Baratella

Ông sinh ra ở Bologna vào năm 1935.

Sau khi học ở Ferrara, Bologna và Rome, ông chuyển đến Milan vào năm 1959, ngay lập tức bắt đầu một hoạt động sôi nổi, hàng năm ông tổ chức triển lãm cá nhân, tại nhiều trung tâm Ý và ở Paris, đồng thời tham gia các triển lãm quốc gia và quốc tế quan trọng. và quốc tế. Ông giảng dạy tại Học viện Mỹ thuật Brera. Ông là một trong những người có tầm nhìn lớn của hội họa đương đại và thế giới. Ông đã sống một thời gian dài ở Paris, Berlin và Tuscany. Năm 1976, ông nhận được học bổng từ D.A.A.D. của Thượng viện Đức. Những năm 1990, ông là một diễn viên tại Học viện Mỹ thuật Brera ở Milan với tư cách là một giáo sư: khám phá cốt lõi của nghệ thuật. Ông đã được mời tham dự Hội nghị Nghệ thuật Bốn năm lần thứ XIII ở Rome vào năm 1999. Các trải nghiệm thẩm mỹ, triết học và chính trị vẫn đang tiếp tục.
Anh ấy sống ở Milan, ở Cuccaro Monferrato và ở Lucca.

Gianfranco Baruchello

Ông sinh ra ở Livorno năm 1924. Ông đã trưng bày trên khắp thế giới trong hơn một trăm hai mươi cuộc triển lãm cá nhân và trong vô số cuộc triển lãm nhóm. Anh đã xuất bản mười tám cuốn sách và làm khoảng mười lăm bộ phim và phim ngắn. Nghệ sĩ “quy chiếu”, cha con thời hiện đại. Sống và làm việc ở Santa Cornelia (Rome) và Paris.

Giuseppe Giovanni Battaglia (1951-1995)

Anh sinh ra ở Aliminusa (Palermo).
Nhà thơ “trên đường”, Pino Battaglia sống ở Palermo, Turin, Rome, và ở những nơi của tình bạn, “Địa điểm của trái đất và bầu trời”. Các văn bản sân khấu mạnh mẽ cũng phát sinh từ nỗ lực thơ. Đó là một trong những tiếng nói sâu sắc nhất trong nền thơ đương đại.

Silvio Bellini

Silvio Bellini sinh ra ở Bevagna (Perugia) vào ngày 25 tháng 3 năm 1960.
Là một họa sĩ tự học, anh thực hiện một nghiên cứu về chủ nghĩa biểu hiện với một cá tính mạnh mẽ và quyết đoán. Gần đây, anh ấy cũng đã thử nghiệm “nhiếp ảnh cử chỉ”, một chuỗi các bức ảnh được tinh chỉnh để chụp hình người trong trò chơi “tô màu” ánh sáng với chuyển động khéo léo của ống kính.

Aldo Bernardi

Sinh năm 1965 tại Milan, Aldo Bernardi theo học các khóa học về piano, sáng tác, cello và tốt nghiệp Nhạc viện “G. Verdi” ở Milan. Anh đã học chỉ huy với các bậc thầy Leonardo Taschera, Vicente La Ferla, Antonio Janigro. Ông đã học ở Vienna với Karl Oesterreicher, trong các tiết mục giao hưởng của Đức và sau đó, tại Nhạc viện St.Petersburg, với Victor Fedotov, trong các tiết mục của Nga.
Để giải thích chuyên sâu, anh có đặc ân được tận dụng sự giám sát của

Maestro Carlo Maria Giulini.

Từ năm 1985 đến năm 1990, ông đã tổ chức các buổi hòa nhạc của nhạc thánh và tuyển chọn các vở opera. Năm 1993, ông chỉ huy Dàn nhạc thính phòng “Milano Classica” trong một loạt các buổi hòa nhạc của Mozart và Dàn nhạc “Mozart và Milan”, trong một buổi hòa nhạc được tổ chức tại Piazza del Duomo ở Milan và được phát sóng trên toàn thế giới nhân dịp Hội nghị Quốc tế lần thứ 7. vì Hòa bình thế giới “Đàn ông và Tôn giáo”.
Hoạt động quốc tế của ông bắt đầu từ năm 1994, tại Liên Xô cũ, với Dàn nhạc Philharmonic và Dàn hợp xướng Nhà nước Moldova, sau đó ông đã thực hiện một chuyến lưu diễn tại các thành phố lớn của Ý. Vào tháng 9 năm 1998, ông được mời chỉ huy vở Rigoletto của G. Verdi cùng với các ban nhạc Opera Nhà nước Moldova, là người Ý đầu tiên nhận được đặc ân này, trong phiên bản thứ 9 của Liên hoan các ngôi sao Opera và Ballet quốc tế, trong đó các nghệ sĩ từ các nhà hát phương Đông nổi tiếng nhất tham gia, chẳng hạn như Nhà hát Bolshoi ở Mátxcơva, Nhà hát Sofia, Nhà hát Warsaw và Bucharest, Nhà hát Kirov ở St.

Raccolto Edizioni

Giới thiệu

Raccolto Edizioni là một thương hiệu xuất bản chất lượng.
Xuất bản các tựa sách từ thơ đến truyện ngắn, từ tiểu thuyết đến tiểu luận nghệ thuật, vào sách chuyên khảo.
Ngoài các vấn đề liên quan đến thế giới nghệ thuật và truyền thông, Raccolto Edizioni đặc biệt chú ý đến các vấn đề văn hóa xã hội và các thực thể có ý định giải quyết một ấn phẩm lịch sử-tư liệu, từ nghiên cứu lịch sử đến nghiên cứu biểu tượng, cho đến dự án biên tập, thiết kế đồ họa và in ấn.
Kinh nghiệm có được của đội ngũ nhân viên, hiện là của Harvest, trong 45 năm làm việc và tính chuyên nghiệp cụ thể phát sinh từ di sản xã hội của Harvest HTX là cơ sở của mọi dự án trong lĩnh vực xuất bản.

Hội đồng khoa học

Giám đốc:
Francesco Oppi
Thơ và sân khấu: Franco Manzoni, Gio Ferri, Aleardo Caliari
Các tập phim tài liệu lịch sử: Paola Signorino, Ida Chicca Terracciano
Nghệ thuật và phê bình: Giorgio Seveso, Andrea B. Del Guercio
Sách phi hư cấu: Gianfranco Draghi, Emilio Gramegna
Tường thuật: Massimo Silvano Galli

Trụ sở

RACCOLTO có trụ sở tại
Cascina del Guado
ở Robecchetto với Induno
Công viên Ticino – 20020 MILAN

đt: 0331/875337
fax: 0331/876557
e-mail: Collect@raccolto.org

Cascina del Guado nằm cách Milan 29 km trên đường Naviglio Grande trong Công viên Ticino, nó đã là nơi sinh sản của những người đàn ông và ý tưởng từ năm 1969. Những nhân vật tuyệt vời và có thật, có thật và tuyệt vời đã luân phiên nhau ở đó hơn ba mươi năm. Cô ấy là mẹ và con gái của Harvest, và em gái. Vị trí địa lý của nó tạo điều kiện thuận lợi cho công việc và cuộc sống, dòng nước chảy phản chiếu tia nắng mặt trời và là nơi nuôi dưỡng phản xạ. Đặc điểm chính của Guado là tình yêu đối với lịch sử và tưởng tượng; nó luôn mở cửa cho công chúng và đặc biệt là mọi người. Bên trong, bên ngoài, các dự án và ứng dụng sáng tạo đã được tạo ra và các khóa đào tạo cũng được tổ chức. Ford còn sống, có bản sắc riêng, mong muốn và ý chí riêng, nó là “phép thử quỳ” cho những ai sống nó. Câu hỏi đầu tiên của Rino Crivelli thân yêu, khi anh ấy gọi THU HOẠCH, là “Bạn có khỏe không?” … nó đề cập đến trang trại (giữa chúng tôi, chúng tôi nói về bạn).

CƠ KHÍ GIAO TIẾP

CHÚNG TÔI SỬ DỤNG KIẾN THỨC CỦA CHÚNG TÔI ĐỂ GIẢI QUYẾT CÁC MẶT BẰNG TRUYỀN THÔNG CHO CÁC CÔNG TY, BAN CÔNG VÀ TƯ NHÂN.

RACCOLTO

RACCOLTO là phòng thí nghiệm thường trực điều tra lịch sử và sự thật của nghệ thuật và phát triển các giải pháp mới cho sự đối thoại của tác phẩm với mọi người nhờ cuộc gặp gỡ giữa tác giả và nghệ sĩ.
Do đó, nó cũng là một trung tâm giao tiếp thu hút năng lượng từ chính nền tảng của sự sáng tạo thuần túy để giải quyết các vấn đề giao tiếp thực tế cho các công ty và cơ quan công quyền.

Sự hợp tác của Harvest là một cơ sở thử nghiệm cho các mối quan hệ giữa các cá nhân giữa các nghệ sĩ và tác giả của các lĩnh vực nghệ thuật khác nhau, những người được cho phép xác minh các sự kiện và trải nghiệm được thực hiện, gần như thể đó là một “kho lưu trữ phát triển” rút ra những suy ngẫm và lập luận phê phán.

Hợp tác xã Raccolto sẵn sàng đón nhận sự phát triển của các hệ thống liên lạc

bởi vì ông tin rằng trách nhiệm chính của sự sáng tạo phát triển từ các tác phẩm nghệ thuật, văn học, phát minh âm nhạc (và từ bất kỳ công cụ nghệ thuật biểu đạt nào khác) là cơ sở của mọi tình huống giao tiếp, trong đó các tác phẩm nghệ thuật – đặc biệt là của thế kỷ trước, họ đã công bố các đặc điểm của sự thay đổi, tiến hóa và biến đổi.
do đó vai trò của sự chú ý mà Harvest đặt ra đối với công nghệ thông tin, tức là hướng tới việc tăng tốc và tạo điều kiện cho việc thiết lập các mối quan hệ, trao đổi và kiến ​​thức.
Sự ghép nối sự sáng tạo vào thực tế lãnh thổ
Hợp tác xã Raccolto thường tự giải quyết các vùng lãnh thổ đồng nhất với các đặc thù về du lịch và môi trường, nơi mà công việc của con người trong các hoạt động sản xuất vẫn có thể cảm nhận được từ cội nguồn lịch sử, phong tục và văn hóa.
Trên cánh đồng màu mỡ này, mùa màng “diễn ra” nhờ việc gieo hạt được thực hiện với sự đồng thuận của các công dân và đại diện của họ để xây dựng sự hiện diện của nghệ thuật kết nối với các hoạt động khác của con người.

Di sản

Hợp tác xã Raccolto sở hữu một kho tài liệu của các thành viên sáng lập bao gồm một bộ sưu tập các tác phẩm từ các lĩnh vực nghệ thuật khác nhau. Nó có hơn 140 thành viên. Nó được hưởng lợi từ một thư viện báo – thư viện với hơn 14.000 tờ báo và nằm ở Cascina del Guado trên Naviglio Grande trong Công viên Ticino ở Robecchetto con Induno (Milan).

Các đối tác

Di sản thực sự rộng lớn và đủ điều kiện của Thu hoạch là sự đồng thuận mà các nghệ sĩ thuộc mọi lĩnh vực, nhà phê bình, nhà sử học, nhà tiểu luận, nhà báo, nhà điều hành văn hóa, các chuyên gia truyền thông và quan hệ đối ngoại cống hiến với sự quan tâm phê bình và thận trọng.

Hiệp hội Hợp tác xã RACCOLTO đã hoạt động trong những năm gần đây với nhiều cơ quan nhà nước, tổ chức các sự kiện quan trọng cũng với sự phối hợp của các trường đại học.
Tài liệu một phần có sẵn trên trang web và một phần theo yêu cầu.
Trong tám năm, nó đã bắt đầu dịch vụ biên tập loạt bài
“Ngắn mạch @ puntoacapo” của RaccoltoEdizioni.
có sẵn cho các thành viên.
RACCOLTO UNIVERSITAS, trung tâm tư vấn và xuất bản dành riêng cho các trường Đại học, Phòng ban và Viện nghiên cứu, ra đời vào đầu năm 1999.

Ghi chú tiểu sử về địa điểm và hoạt động

Cascina del Guado nằm ở vùng trũng sâu của thung lũng Ticino, trong khu đô thị Robecchetto con Induno, một ngôi làng của Malvaglio gần nơi Molino del Guado từng đứng, có từ thời với các nhà máy của Naviglio sau đó do Order of the Humiliated quản lý. Tham khảo thêm tại https://www.raccolto.org/
Cho đến những năm 1950, có một Osteria có chỗ ở. Cả Molino và Osteria đều bị phá hủy trong thời gian đó. Những viên đá granit lớn vẫn còn nguyên từ Molino để hỗ trợ “bánh xe”.

Con đường (breccia) nối tỉnh lộ với địa phương Cascina del Guado dài 840 mét là thành phố trực thuộc trung ương, và có đến năm 1602 dẫn đến cây cầu gỗ bắc qua Naviglio. Các Boxes đã giao Induno cho Guado, không chấp nhận cây cầu đá do Bang Milan đề xuất và phá bỏ cây cầu gỗ. Một chuyến phà sông sau đó đã ổn định.
Cascina, do một số cấu thành của vật liệu được sử dụng, tiết lộ một phần khu định cư cổ đại của thế kỷ XVI, trong khi cách bố trí hiện tại của nhà máy có lẽ đã có từ trước – mặc dù có nhiều sự can thiệp khác nhau đã diễn ra cho đến năm 1869 – đến cuối thế kỷ XVII.
Tòa nhà nông dân, với phần xây vẫn còn một phần bằng đá Ticino, được đặt từ hai đến sáu ngọn lửa (“Navirolli”, “campari”) cho đến thế kỷ 19 gần đây, trong đó nó được sử dụng làm nhà của “Bergamini” trong quá trình chuyển đổi với gia súc đến mùa đông, với chỗ ở cho bốn gia đình và sữa / bùn-phân bón trao đổi với cỏ khô, gỗ và nhà ở.
Cascina được tiếp quản vào năm 1969 bởi họa sĩ Daniele Oppi khi ông trở về từ New York. Mái nhà bị nứt ở một số nơi, với các cửa sổ bị gạch hoặc bị tàn phá, một đống đổ nát xuất hiện mà không có cửa sổ hoặc các lớp hoàn thiện khác.
Chủ sở hữu mới đã cẩn thận hỗ trợ hệ thống đến hiện trạng (vẫn còn rõ ràng cho đến ngày nay), can thiệp vào các đồ đạc và các hệ thống cần thiết, cư trú lâu dài trong trang trại và cư trú tại thành phố Robecchetto con Induno.
Năm 1971, giấy phép xây dựng cho phép chiếm dụng diện tích của một tán cây thô sơ để xây dựng hành lang có từ thế kỷ XVII với các cột serizzo được rèn thủ công, xuất phát từ một công trường xây dựng ở Via Santa Sofia ở Milan, trên mặt tiền của Naviglio. Những túp lều nhỏ “nông thôn” được cất giữ.
Sau đó, xưởng vẽ của Oppi trở thành điểm hẹn và điểm tham khảo miễn phí cho các nghệ sĩ, nhà phê bình và nhà điều hành văn hóa, chẳng hạn như Erik Gustafsson, De Lima Medeiros, Augustin Espanol Viñas, Franca Lally, Max Capa, Franco Russo, Renzo Sommaruga, Giancarlo Gragnani, Henry Baviera , Oreste Amato, Dino Baranzelli, Piero Fabbri, Pino Colla, Cesare De Ferrari, Lacquaniti, Mario De Micheli, Mike Megale, Mike Selig, Bill Fairschain, Luciano Capitini, Ernesto Tavernari, Adelina Aletti, Stefano Pizzi, Leonardo Capano, Emilio Tadini, Mario Spinella, v.v. (những năm 1969-1976).

Cũng trong những năm đó, một thư viện và một thư viện báo ngày càng quan trọng đã được hình thành, lên đến 14.000 tờ hiện nay.
Đồng thời, với sự chung tay góp sức của nhiều bạn trẻ khu vực lân cận, hoạt động “KHÔNG GIAN DÙNG THỬ, NGHỆ THUẬT NGHỆ THUẬT, LÀM VIỆC LÀM” bắt đầu, một công trường tích cực và chủ động sáng tạo và thực hiện các tác phẩm in lụa thủ công, ấn bản “Il Guadolibro” (một bộ sưu tập tài liệu và lời chứng thực nghệ thuật) và một loạt các tập nhỏ phản ánh đạo đức-xã hội.
Hợp tác xã văn hóa Il Guado được sinh ra từ một nhóm những người trẻ tuổi này, năm 1973, sau đó được chuyển đổi thành một Cooper đang hoạt động, và một Hợp tác xã Malvaglio “Bar Italia” nhỏ, đã tiếp quản giấy phép từ một quán bar đồng âm cũ ở làng Malvaglio, nơi ông đã thành lập “La Bottega del Libro” và LAL (Hiệp hội Sách Tự do). Ủy viên Văn hóa Vùng Lombardy đề xuất khoản đóng góp 500.000 lire.

Ý tưởng

Raccolto là một mỏ vô tận của những ý tưởng chứa đựng trong vật chất sống của nghệ thuật và trong kho tàng sáng tạo tự nhiên.
Từ mỏ, có thể trích xuất bằng chứng sống động của giao tiếp, một nhiệm vụ dành riêng cho các công ty, hiệp hội và hiệp hội trong thế giới văn hóa có ý nghĩa về vai trò và tầm quan trọng của họ và cho tất cả các tổ chức công cộng yêu cầu nó.

Ý tưởng cơ bản của Hợp tác xã là xác định các đề xuất sáng tạo có khả năng gợi ý những thay đổi và chuyển đổi mạnh mẽ cũng trong lĩnh vực truyền tải và phân phối nghệ thuật và sự khéo léo, cung cấp sự phản ánh của thị trường nghệ thuật và công nghiệp (bao gồm cả văn hóa ) mô hình mẫu và nguyên mẫu có chương trình.
Trên trang web, bạn cũng sẽ tìm thấy các “lĩnh vực” cơ bản mà vụ thu hoạch diễn ra: nghệ thuật – văn hóa – xuất bản – Liên minh châu Âu

1991 thành lập Công ty Hợp tác xã Thu thập a.r.l.

Hợp tác xã thu hoạch được thành lập vào tháng 6 năm 1991 bởi một nhóm các nghệ sĩ trong nước và quốc tế được liên kết bởi kiến ​​thức lẫn nhau và đại diện của tất cả các lĩnh vực sáng tạo và thể hiện. Xem chi tiết tại https://www.raccolto.org/

Kể từ ngày này, di sản tài liệu và sách của Guado được gia tăng hơn nữa và các chương trình sự kiện và sự kiện lớn được thực hiện, tập trung với sự hợp tác của chính quyền địa phương và các tổ chức hoặc cơ sở tư nhân mà tất cả các tài liệu tương đối đều có sẵn.
Quy chế của hợp tác xã, có 123 thành viên đăng ký và khoảng một trăm thành viên, cũng cung cấp các hoạt động xuất bản và theo nghĩa này, một dịch vụ dành riêng cho các thành viên để truyền thông nghệ thuật sẽ được phát triển cho năm 1999, được gọi là “shortcircuit @ puntoacapo”.

Giai đoạn bảy năm qua đã chứng kiến ​​một số thành viên tham gia rất nhiều vào việc chuẩn bị các mô hình dự án theo cả ý nghĩa chuyên đề và theo hướng đa ngành, trong đó một số nguyên mẫu đã được thực hiện và thực hiện trong khu vực (Florence, Spello, Milan, Sedriano, Robecchetto, Canegrate , Mannheim, Pessano con Bornago, Bovisio Masciago, Vittuone, Rho, Gallarate, Modena, Moncalvo, Cairo Montenotte SV, v.v.).
Các nghiên cứu chuyên sâu nhất là những nghiên cứu được đặc trưng bởi các cuộc điều tra sơ bộ được chuẩn bị để đo lường lãnh thổ. Ở đây chúng tôi trích dẫn các kế hoạch can thiệp được xác định chi tiết và liên quan đến Monza, Pavia, Frascati, Ferrara, Umbria, Rimini, Milan, Sesto San Giovanni, Rozzano, Corsico, ngoài các mô hình can thiệp trực tiếp của các nghệ sĩ trong trường. Các kế hoạch can thiệp khác đã được phát triển bắt đầu từ các nghiên cứu cho Hiệp hội Grana Padano và cho Hiệp hội bắt buộc tái tạo (được thực hiện sau này).
Hiện tại, hoạt động thú vị nhất là sử dụng truyện tranh như một phương tiện giao tiếp lịch sử / giáo dục / nghệ thuật cho danh tính và trí nhớ của từng Chính quyền địa phương: ấn phẩm đầu tiên của loại hình này dành riêng cho đô thị của Sedriano. Hoạt động này bao gồm các khóa học “người kể chuyện” (bảng câu chuyện, logic kể chuyện, thị giác).

Một mục tiêu rất thú vị khác là cơ chế hoạt động của “Đại học Thu hoạch”, mặc dù có tiêu đề hơi thừa, là một chương trình đào tạo về chủ đề rộng rãi và đang được tranh luận về mối quan hệ giữa giao tiếp và nghệ thuật, việc làm và vai trò, hệ thống can thiệp và phương pháp làm việc. Vào thời điểm đó, dự án đã được đệ trình với sự chú ý của một phần các thành viên phù hợp chuyên môn đã trở nên sẵn sàng. Dự án này đã bắt đầu từ phương pháp luận được sử dụng trong lĩnh vực này trong các giai đoạn được tổ chức ở Perugia bởi Harvest với cùng chủ đề, dành cho sinh viên đại học và sinh viên mới tốt nghiệp của trường Đại học đó dưới sự bảo trợ của Vùng Umbria, các giai đoạn sau đó lặp lại toàn thời gian với một chuyến đi trong số 18 sinh viên của Đại học Perugia tại Cascina del Guado.

Cập nhật

2003-2005:
Giai đoạn 1998/2003, được đặc trưng bởi một số thành tựu biên tập quan trọng cho Bách khoa Milan, cho Học viện Mỹ thuật Brera, cho 100 năm của Hội Nhân đạo và các tài liệu truyền thông cho Thung lũng Bormida, bên cạnh việc biên tập của tờ Nhân đạo định kỳ.
Các dự án cho Ủy ban Khu vực Lombardy của Liên minh Hợp tác và A.L.C.Ab. được quan tâm, cũng như các dự án cho IntesaBci Group và cho hình ảnh của Tổ chức Tham gia Trường Công dân của Milan.
Sự giao lưu văn hóa và nghệ thuật quốc tế giữa Thành phố Premià De Dalt (Catalunya) và Thành phố Robecchetto con Induno (Ý) cũng được điều phối và giám tuyển.
Từ năm 1998 đến năm 2004, Raccolto đã tăng cường giao tiếp qua internet và một lần nữa tận dụng không gian của Cascina del Guado thông qua các phòng thí nghiệm nghiên cứu giáo dục và sáng tạo với các khu vực dành cho các thành viên trẻ tuổi. Năm 2002, RACCOLTO đã tạo ra cho Tỉnh Milan “Il Paese di Vattelapesca” một địa điểm học tập (tại Idro Scalo-Idro Park Fila) dành riêng cho trẻ em và thanh thiếu niên học trường bắt buộc. “Cổng thành Milan” là dự án mới trong đó COLLECTION kêu gọi những người trẻ trong khu vực tham gia để đề xuất hồ sơ của đất nước họ (AGICON cho Ủy viên Hội đồng Văn hóa của Tỉnh Milan). Kể từ năm 2004, Raccolto đã hợp tác với Thành phố Inveruno để xây dựng Inverart – một gian hàng nghệ thuật trẻ, kể từ năm 2005 cũng đã được hỗ trợ bởi Vùng Lombardy và Tỉnh Milan cũng như những người Ý quan trọng trong thế giới nghệ thuật và văn hóa. Năm 2005, Harvest hỗ trợ dự án giao lưu văn hóa Trung Quốc – Ý “Quảng Châu xinh đẹp – Nghệ thuật không biên giới” do Collegio Capitani của LC & M xúc tiến và được hỗ trợ bởi: Hiệp hội Trung Quốc-Ý cho các khu vực Marictime – Cộng hòa Panama – Liên đoàn Văn hóa Nghệ thuật Quảng Châu

Daniela Rancati

Tiểu sử

Daniela Rancati sinh năm 1951. Sau khi hoàn thành chương trình học nghệ thuật, cô được đào tạo dưới sự hướng dẫn của nhà điêu khắc Ettore Calvelli. Công việc được phát triển trong xưởng đúc và trong các xưởng đóng tủ cho phép cô đào sâu các kỹ thuật điêu khắc khác nhau bao gồm kết hợp và chế biến gỗ. Sau buổi biểu diễn cá nhân đầu tiên vào năm 1979, nhu cầu về một phương tiện biểu đạt bổ sung đã khiến nghệ sĩ tiếp cận với yếu tố tự nhiên đó là đá cẩm thạch, thích màu đen của Bỉ và màu trắng của tượng Carrara. Một khoảng thời gian suy tư sâu sắc đã thay đổi cách làm việc của nghệ sĩ, khiến cô ấy phải can thiệp trực tiếp vào chủ đề này. Năm 1994, triển lãm cá nhân “Các tác phẩm điêu khắc” với phần trình bày của Flaminio Gualdoni, người nhấn mạnh “việc sử dụng các tấm đồng hiện nay và một cấu trúc tránh kỹ thuật điêu luyện và các màn trình diễn ‘được thực hiện tốt’, liên quan đến một sự thay đổi có vấn đề sang tầm quan trọng cốt yếu tác phẩm điêu khắc, về khả năng tự tạo thành hình ảnh của chính nó bắt đầu từ một định dạng được ca ngợi là làm mất đi bất kỳ sự dị thường nào có thể xảy ra. “
Từ năm 1994 đến năm 2007, sự hiện diện của anh trong các sự kiện nghệ thuật liên tục ở cả Ý và nước ngoài.

1994, personale alla galleria Eos a Milano
1994, personale alla galleria Eos a Milano

Triển lãm mới nhất:

“Reason Emotion” – cá nhân
triển lãm do Fabrizio Visconti, Francesca Bianucci, Chiara Cinelli phụ trách
MILAN – FILODRAMMATICI THEATER
từ ngày 24 tháng 11 đến ngày 20 tháng 12 năm 2009
“1978 – 2004” cá nhân – Phòng trưng bày Câu lạc bộ La Marchesa – Mirandola (MO)
“Ánh sáng và vật chất” – triển lãm cá nhân – Phòng trưng bày Kontrast – Kunst Koln – Cologne (D)
“Sự trống rỗng và sáng tạo” – Studio d’Ars – Milan
“Làm thế nào chúng ta có thể nhìn thấy Trung Quốc bây giờ” – gallery Ny Arts beijing – Bắc Kinh (TRUNG QUỐC)
“Từ bút chì đến laser” – tại các phòng trưng bày khác nhau ở New York, San Francisco và Orlando (Hoa Kỳ)
“Omeoart” – Phòng trưng bày Villa Rufolo Chapel – Ravello (Salerno),
Phòng trưng bày Montenapoleone 6 / A – Milan, Palazzo Farnese – Piacenza

Nghệ sĩ đã viết, trong số những người khác:
S. Carrozzini, R. Castellani, A. Fiz, F. Gualdoni, M. Monteverdi, I. Mormino, C. Munari, E. Pietraforte, P. Restany, P. Senna, G. Seveso, D. Villani.

Scorcio dell'allestimento al Museo Archeologico 
di Milano, '97
Scorcio dell’allestimento al Museo Archeologico 
di Milano, ’97

Trong khoảng thời gian này, tôi thường xuyên nghe thấy câu hỏi được đặt ra:

“Tại sao bạn lại lắp đèn vào một số công trình?”. Đối với tôi, ánh sáng là sự thể hiện mang tính biểu tượng của một thế giới không chính thức, bên ngoài vật chất, trong một chiều không gian vượt qua cảm giác và phóng tôi vào trí tưởng tượng vô hạn của con người.
Bằng cách trao cho, ở mức độ cá nhân và cho những người xem tác phẩm, cơ hội để mang lại chiều kích kỳ diệu trong tinh thần của họ. “

Daniela Rancati